O jogo comeca e voce tá no banco...por opcao. Talvez deveria ter ficado, pois sabia que o time adversário nao jogava limpo. Mas insistiu e entrou. Afinal o time precisava de uma "alta" pra marcar a outra alta. Nao que voce seja alta, mas no contexto deste país esta é precisamente a situacao.
Bola pra cá, bola pra cá. A atacante se mexe e voce atrás. Ela quer espaco e seu trabalho é justamente impedir que isso aconteca. E por isso voces se encostam. É verdade, voce acha isso nojentinho, mas deixa passar pois sabe que é parte do jogo. A atacante, frustrada de nao conseguir espaco, reclama. E voce fala baixinho, olhando pra ela com cara de cínica, "shut up".
Menos de cinco minutos e jogo e, numa dessas de marcar de perto, voce faz falta na tal atacante que nessas alturas já tinha te irritido. A falta nao foi séria. Coisa normal de jogo. Voce nem discutiu. Mas ae a coisa mudou... por que? Porque o juiz - típico chileno baixinho - veio tirando o cartao amarelo do bolso. Fala sério!! Sim, foi falta e voce nao nega...mas...cartao amarelo? Nao! Isso nao tá certo. E o tal do árbitro chega perto, com ar de autoridade, com o cartaozinho na mao quando voce o encara sem o menor medo e diz: "you're fucking kidding me!". Isso mesmo, em ingles. Saiu assim, em ingles, sem querer... foi o idioma que expressava sua des-crenca na situacao. O mesmo árbitro, que provavelmente de toda a frase só entendeu a palavra fuck, deve ter se sentido ameacado. Como uma estrangeira branquela ousaria a encarar ele, um homem, reclamar da sua arbitragem e ainda falar um palavrao? Absurdo! CARTAO VERMELHO PRA VOCE!
0 comentários:
Postar um comentário